T’entenc, però no et comprenc

En el llibre Inventari de jubilacions, Josep Maria Espinàs proposava la distinció entre en els verbs comprendre i entendre. La precisió em sembla bastant útil: atès que hi ha moltes de coses incomprensibles, seria bo avesar-nos a entendre-les, en el sentit d’escoltar-les, o només per expressar conformitat, talment com quan deim “entesos”. Per exemple, podríem entendre (escoltar) que tal persona caminarà cap enrere fins a arribar a la plaça del poble, però no comprendre-ho (copsar-ne el sentit, la raó).

És a dir, podríem entendre La transformació de Franz Kafka i, per tant, fer-ne només una lectura literal, però, en canvi, no saber quin sentit o sentits pot tenir la narració. Per comprendre-la, per ventura, convendria tenir en compte la biografia de l’autor, la seva obra en conjunt, el context històric, les influències, el tipus de gènere o els recursos literaris.

Pierre Hadot en el llibre La filosofia com a forma de vida pensa que és un error concebre les obres dels filòsofs antics com un tractat sistemàtic (a l’estil de Descartes). A parer seu, els texts antics tenien la intenció de formar a través de l’exercici del comentari, no d’informar. Hadot creu que estan relacionats amb l’expressió oral i segueixen l’esquema pregunta-resposta. Tot i que Plató o Aristòtil es proposassin un sistema total, en el fons, això només se suposa a partir de les respostes que donaven. Pierre Hadot en remarca la funció didàctica:

“El mestre que escriu, o de qui s’escriuren les paraules, coneix els seus deixebles, sap, per les discussions precedents, què saben i què no saben; també coneixen el seu estat moral, els problemes que se’ls plantegen; sovint parla també en funció de cada situació particular. Estam sempre en presència d’un escrit més o menys circumstancial, i no davant una exposició de caràcter absolutament universal, vàlida per a tots els temps i tots els països”.

En definitiva, podem entendre (escoltar, llegir) aquells texts antics, però és necessari tenir present quina és la intenció, el gènere i el context per tal de comprendre’ls (o, a tot estirar, no errar-nos gaire en la interpretació).

Anuncis
Aquesta entrada ha esta publicada en Citacions, extractes i referències, Uncategorized. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s